Согласен, иной раз пытаешься прочитать чье нибудь сообщение, но за этими самыми преведами и т.п. полностью ускользает смысл. Итог — сообщение игонрируется мозгом.
Поделиться:
Комментарии
5Delete, 0 21 июня 2008
Превед медвед!
Рома Филёвский, 0 23 июля 2008
Меня особенно раздражает бессмысленная транслитерация иностранных слов (обычно с целью сократить предложение на пару слогов).
Kilimanjaro, 0 31 июля 2008
2 Besea: изыди, нечистая сила!
2 Рома Филёвский: а из этих слов меня почему-то приводит в бешенство слово "девелопмент". Ой, спасайтесь, сейчас кусаться буду!
lishelia, 0 28 июля 2012
За новыми иноязычными словами стоит объединение языков. По-моему, это прекрасно. А запостили тему, кстати, с ошибками)
Иная, 0 1 августа 2012
"Самая большая роскошь на свете — это роскошь человеческого общения."
Антуан де Сент-Экзюпери.
5